Ostaæemo s vama, koliko god da je potrebno da ovo rešimo.
Iremos ficar com vocês, o tempo que for preciso para resolver isso.
U Kanadi sam kupio bojeve municije koliko god sam hteo.
Eu podia comprar a munição que eu quisesse no Canadá. Aceita dólar americano?
Možeš da ostaneš koliko god hoæeš.
Pode ficar o mais tarde que quiser.
Možeš ostati ovde koliko god želiš.
Pode ficar aqui o tempo que quiser.
Èekaæu ovde koliko god bude potrebno.
Esperarei aqui o quanto for necessário.
Što sam viðao i èetiri nedelje pre infekcije, i èetiri nedelje pre toga i koliko god mogu da se setim, ljudi su ubijali ljude.
O que eu vi quatro semanas antes das infecções, e quatro semanas antes disso.. Até onde eu consigo lembrar, são pessoas matando pessoas...
Možeš da ostaneš ovde koliko god želiš.
Podes ficar aqui o tempo que quiser.
Možete da ostanete koliko god želite.
Pode ficar o quanto quiser. - Não.
Uzmi koliko god vremena ti treba.
Não se preocupe. Tome seu tempo.
Smiterse, hoæu da umrem tiho, onako kako meni odgovara... ubijajuæi koliko god da mogu onih beba morskih kornjaèa.
Seu tolo, isso não é sobre o creme. É pronunciado "cleme". Estou acariciando meu gatinho até o osso.
Jel bi bilo otrcano da kažem "koliko god bude trebalo"?
Seria brega se eu dissesse "não importa o quanto esperar"? Tchau
Dobrodošla si ovdje koliko god hoæeš, kad god hoæeš.
Pode ficar aqui o tempo que quiser, quando quiser.
Uzmi koliko god ti vremena treba.
Leve o tempo que precisar, está bem?
Ostaæu ovde koliko god je potrebno.
Vou ficar o tempo que precisar.
Treba nam koliko god nameštaja možete da bacite!
Precisamos do máximo de mobílias que vocês puderem jogar!
Koliko god bih volela da se igramo španskim, danas nije pravi dan za to.
Qual significa cochilo? Tommy, por mais que eu gostaria de rever espanhol com você, - hoje não é um bom dia.
Uzmi koliko god ti treba vremena.
Tudo bem. Use o tempo que precisar.
Uzeæemo koliko god da nam je preostalo brodova i završiti ovo u zalivu kod Salamine.
Pegaremos todos os navios que sobraram e acabar com isso na baia de Salamina.
Koliko god bilo teško, svi se moramo smiriti.
Por mais difícil que esteja, todos precisamos nos acalmar.
Ostaæemo ovde koliko god je potrebno dok neko od vas pedera ne bude odsvirao na vreme.
Ficaremos aqui até acertarem o andamento, seus viados.
I koliko god se trudili da mi to uništite, neæe vam uspeti.
Sua comida? E, por mais que queiram destruir, não vão me deter.
Možete kupiti koliko god AA tranši želite.
Podem comprar as AA que quiserem.
Koliko god ljut bio na Laurel, sigurno bi uèinio sve da je zaštitiš.
Mesmo bravo com a Laurel, não consigo imaginar que você não faria qualquer coisa para protegê-la.
Graðanski nemiri, koliko god da je komplikovano, posao je na koji smo navikli.
Intranquilidade civil, por mais complicada que seja, é um negócio que conhecemos bem.
Koliko god bili razlièiti, svi pokušavamo da uradimo isto.
Podemos todos ser diferentes, mas queremos o mesmo.
Koliko god bih volela da preuzmem zasluge za ovo, ne mogu.
Por mais que eu gostasse de receber o crédito por isso, não posso.
Reci mu da vizuelno prati kamion koliko god može.
Contato visual no caminhão enquanto der.
I koliko god ovo mnoštvo osećanja bilo savršeno, još je divnije što možemo da ih isključimo.
E por mais requintada que esta... demonstração de emoção seja... ainda mais sublime é a capacidade de desligá-la.
Koliko god da ovo drsko bude zvuèalo, potrebna mi je tvoja pomoæ.
Já que estamos sendo honestos, deixe-me falar uma coisa. Vamos respirar fundo, está bem?
Koliko god da si mudar, nikada neæeš moæi da sagledaš veæu sliku.
Isso é loucura. Não acredito que acabamos de mudar a história.
I tako prošlog proleća, dok sam se pripremala da počnem pisanje Muhamedove biografije, shvatila sam da moram da pročitam Kuran kako dolikuje - to jest, koliko god dolično to budem mogla.
Assim, nesta primavera que passou enquanto me preparava para começar a escrever a biografia de Maomé, vi que precisava ler o Alcorão apropriadamente – isto é, tão apropriadamente como eu pudesse.
Dakle, simptomi ovog kompleksa su da, koliko god bio komplikovan problem, vi ćete biti apsolutno nepokolebljivog uverenja da je vaše rešenje nepogrešivo tačno.
Os sintomas do complexo são, não importa o quão complicado o problema, você tem uma crença absolutamente incontrolável que você está infalivelmente certo em sua solução.
Koliko god to neverovatno zvučalo, jednom sam sreo čoveka sa Papue, i pitao ga kako je moguće da je to tako.
Agora, por incrível que pareça, eu certa vez encontrei um homem de Papua, e perguntei se isso poderia ser verdade.
(Smeh) To mi mnogo teže pada, jer koliko god da sam počastvovana da sam ovde sa vama, to nije moja prirodna okolina.
(Risos) E isso é bem mais difícil para mim, pois por mais honrada que eu me sinta de estar aqui com vocês agora, este não é meu ambiente natural.
Koliko god da su njene dvadesete bile teške, njen rani život bio je još teži.
Por mais duro que seus 20 anos fossem, seu começo de vida foi ainda mais difícil.
Dok ne bude postojalo bolje razumevanje bioproizvodnje, jasno je da će, makar na početku više ljudi biti voljno da nosi nove materijale nego što će biti onih koji bi jeli novu hranu, koliko god bila ukusna.
Até que a biofabricação seja mais bem aceita, está claro que, pelo menos a princípio, mais pessoas estariam dispostas a vestir material novo do que dispostas a comer alimentos novos, não importa o quão deliciosos sejam.
Koliko god da je zabavno otkrivati ove šablone, još je veće zadovoljstvo razumeti zašto su tačni.
Agora, por mais divertido que seja descobrir esses padrões, é ainda mais satisfatório entender por que eles acontecem.
Skloni su dobrim rezultatima na standardizovanim testovima koliko god to bilo bitno.
Elas tendem a resolver e se sair bem em testes padronizados, sejam esses importantes ou não.
"Kontrolisani" su ranjiviji po pitanju prejedanja kao odgovora na reklame, mega-obroka i "koliko god možete da pojedete" švedskih stolova.
Os comedores controlados são mais vulneráveis a comer em excesso, influenciados por propagandas, pelo tamanho das refeições e pelos bufês com "comida liberada".
Koliko god da volim interplanteralno istraživanje, duboko se ne slažem sa ovom zamišlju.
Por mais que eu ame a exploração interplanetária, discordo profundamente dessa ideia.
Ali, koliko god da je važno promeniti sijalice, važnije je promeniti zakone.
Mas, apesar de ser importante mudar as lâmpadas, é mais importante mudar as leis.
Ili, naposletku, postoje li neke stvari u univerzumu toliko neobične da nikakva filozofija bića, koliko god božanskih, ne bi bila u stanju da ih zamisli?
Ou, finalmente, existem coisas no universo tão estranhas que nenhuma filosofia, mesmo avançadíssima, poderia sonhar?
1.7160730361938s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?